您知道waterfront吗?
发布日期:2018-12-29  来源:韩国海洋科学技术院 林壮根
【字体大小: 大 中 小 打印
    对我们来说,Waterfront这个词也许并不陌生,但是我们脑海中没有一个清晰的定义。一说起waterfront这个词,我首先想到的是1954年美国的电影《码头风云》(英文名:On The Waterfront)。这部影片入选了那一年的奥斯卡金像奖12个部门的候选名单,最终包揽8个奖项,是一部制作精良的电影。
 
    影片以20世纪50年代的纽约港码头工会为背景,马龙ㆍ白兰度在片中饰演一名叫特里·马洛伊的码头工人,他发表演讲,揭露工会头目约翰尼·佛兰特的腐败行径。佛兰特在工会拥有无上的权力,可以呼风唤雨。
 
    佛兰特统治的那个世界,奉行装聋卖哑的生存哲学。装作没听见,没看见。不保持沉默,等待自己的就是死路一条。影片中,很多情况下都是表象比事实更具有话语权。无论是当时的美国还是今天的韩国,其政治社会现状与电影中描绘的都十分相似。想到这里,不禁悲由心生。虚假的掌握话语权,真相被掩盖,正义之士和善良之人从舞台上消失。
 
    你们也许要问,为什么要讲《码头工人》这部电影?近年来,全球范围内掀起了城市再开发、环境整治和城市空间开发的热潮,其范围拓展至我们称之为waterfront的空间。2010年,美国制定了《国家海洋政策》(coastal and marine spatial planning),提出沿海经济发展和资源保护战略,对沿海和海洋空间进行管理。
 
    欧盟也在《An European vision for the oceans and seas》中将“最大水平提高沿海的生活质量”作为战略目标,推动实施一系列项目,提出把沿海地区打造成为宜居空间。日本主管海洋的省、厅等部门联合发布了《海洋基本计划》,在“沿岸综合管理”章节提出海陆统筹管理、海岸带利用和协调、建立与海岸带的联动管理体系等政策,将海洋空间与陆地空间等同看待。
 
    由此可以看出,waterfront不再是一个单纯指代海边的概念,而是包含这样的意思:对相对落后的城市沿海地区进行再开发,整顿区域环境,重构城市结构、产业结构和文化结构。
 
    上世纪80年代,美国东部的波士顿、纽约、费城、巴尔的摩、佛罗里达州的迈阿密、五大湖周边的芝加哥、底特律、美国西部的西雅图、旧金山、洛杉矶、圣地亚哥等城市开始对辖区内的waterfront进行再开发,打造舒适的环境,赢得了市民的支持,成为城市发展的决定性因素。
 
    韩国地方政府也采取一系列措施,将港口城市或毗邻城市的渔港和渔村与waterfront再开发连接起来,推动产业和城市结构转型升级。Waterfront应该成为满足自然需求、行为需求和文化需求的空间,这一点毋庸置疑。
 
    上世纪80年代中期,人们开始使用waterfront这个词。当时,还有诸如海岸带、coastal area、bay area、海边、river front、临海区等意思相近的词汇。但是现在这些概念得到统一,沿岸、waterfront、海边是三个具有代表性的专业术语。
 
    从城市环境角度来看,waterfront不仅指地理空间上的海边空间、海边、水上和水下活动,以及与水有关的人工设施,而且还发挥着给市民生活注入活力的功能。从社会角度来看,正如美国和欧洲,waterfront还具备商务活动、居住和休闲等功能,是一个充满活力的空间。
 
    对waterfront的开发无论从质量还是数量上都有别于陆地上的开发。其不同之处可能就在于waterfront的开发大都坚持海陆统筹的原则,这是一种区别于过去的、新的开发方式。
 
    今天,人们最关注的就是身心健康,而waterfront可以满足人们的这一需求。Waterfront的魅力不仅在于可以为我们的生活注入活力,而且能够带来感官上的刺激,使人放松。电影《码头工人》以包括纽约港码头在内的waterfront为背景。正如影片结尾给予我们的启示一样,希望韩国海边的waterfront可以成为充满希望的空间和高品质的舒适空间。让我们对大搞面子工程的地区开发说NO!